Life is Strange вики
Advertisement

Сообщения Джеймса Эмбера можно прочитать в третьем эпизоде Life is Strange: Before the Storm. Выяснилось, что Джеймс тайно переписывается с Дэймоном Мэрриком, используя для этого одноразовый телефон. Хлоя Прайс находит телефон в закрытом ящике и переписывается с Дэймоном от имени Джеймса, пытаясь получить информацию о Сэре.

Click here to see a flowchart of the conversation.

От: Я
4/21/2010 3:03 PM

Мне сказали, что ты можешь помочь с моей проблемой.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
4/21/2010 3:13 PM

Переходим черту, а? Что ж, обсудим.

От: Я
4/21/2010 3:13 PM

Позвоню вечером.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
4/27/2010 9:59 PM

Я нашел ту, кого ты искал.

От: Я
4/27/2010 11:42 PM

Позвоню через 15 минут.

От: Я
5/4/2010 6:14 PM

Ну?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/4/2010 6:15 PM

Я не занимаюсь благотворительностью. Мне нужно, чтобы ты сделал то, о чем мы говорили.

От: Я
5/4/2010 6:16 PM

Я не могу.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/4/2010 6:16 PM

Конечно можешь. Потому что я говорил с твой девчонкой, и язык у нее длинный.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/8/2010 11:45 PM

Оказалось, она не так проста. Нам нужно будет бросить на это больше ресурсов.

От: Я
5/9/2010 12:48 AM

Только без насилия.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 12:52 AM

Расслабься, работать будем мой лучший человек.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 12:22 PM

Как твоя дочь?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 12:22 PM

Ты же знаешь, что это она на меня напала, так? Тебе бы научить ее получше себя вести.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 2:46 PM

Молчание? Наверное, тебе больше нет нужды разбираться с этим...

Ты заплатишь.
От: Я
5/9/2010 3:07 PM

Ты заплатишь за то, что сделал с Рэйчел.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:07 PM

Я же сказал, это она начала. Самооборона. К тому же, я более чем уверен, что все еще тебе нужен.

Где Сэра?
От: Я
5/9/2010 3:07 PM

Где Сэра?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:07 PM

Так мы теперь используем имена? Расслабься, мужик.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:07 PM

Все просто - либо ты делаешь то, что я хочу, либо твоя маленькая проблема становится большой.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:07 PM

Итак, ты позаботился о вещдоке или нет?

Да.
От: Я
5/9/2010 3:08 PM

Да.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:08 PM

Знаю, ты в этом деле новенький, так что сделаю тебе поблажку. Ты мне не выебывайся. Давай-ка посмотрим на вещдок.

Сначала ты.
От: Я
5/9/2010 3:08 PM

Сначала ты.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:08 PM

Знаю, ты в этом деле новенький, так что сделаю поблажку. Ты мне не выебывайся. Давай-ка посмотрим на вещдок.

Picture the casing
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:09 PM

Чего, блин? Я ни в кого не стрелял. Ты что мне впаять пытаешься?

Показать нож
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:09 PM

Зачем ты отправляешь мне эту хрень? Ты знаешь, о чем я говорю.

Показать перчатку
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:09 PM

Я жду...

От: Я
5/9/2010 3:09 PM

Что? Это нужный вещдок, так?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:09 PM

Да, и теперь, ты, блядь, должен его уничтожить. Почему ты так плох в этом деле?

От: Я
5/9/2010 3:09 PM

Сейчас займусь.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:11 PM

Ты о нем позаботился, хорошо.

От: Я
5/9/2010 3:11 PM

Итак...

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:11 PM

Раз уж ты уничтожил вещдок, можешь еще и сказать, кто из моих людей стукач.

Никто.
От: Я
5/9/2010 3:18 PM

Я сверился с данными полиции Аркадии Бэй. Никакого стукача нет.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:18 PM

Чушь.

Понятия не имею.
От: Я
5/9/2010 3:18 PM

Есть зацепки о том, кто это может быть?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:18 PM

Прости, но это твоя работа.

Хватит.
От: Я
5/9/2010 3:18 PM

Где она? Хватит игр.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:18 PM

Уж прости, шеф, но все-таки думаю, что ты сделаешь, что я прошу.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:18 PM

Скажи мне, кто это. Или ты предпочел бы разбираться со своей проблемой сам?

Обвинить продавца футболок
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Это Джеральд.

Хлоя обвинила не того человека
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Черта с два. Мне начинают надоедать твои игры.

Хлоя доказала вину
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Я думаю, что ты не знаешь, что, на хуй, несешь.

I do.
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Of course I do. I'm the DA, remember?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

И при этом ты так и не смог мне ничего припаять. Это не Джеральд.

Зачем мне врать?
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Брось, зачем мне врать?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Потому что ты сраный легавый? Это не Джеральд.

Plea bargain.
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Может, тебе стоит спросить его о сделке с признанием вины, которую он для себя выбил. Интересно, как он умудрился...

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Блядь. Никогда бы не подумал.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Джеральд скоро захочет, чтобы мы вообще не встречались. Хорошая работа.

Chloe got the evidence right
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Бля, серьезно? Я б не подумал...

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Джеральд скоро захочет, чтобы мы вообще не встречались.Хорошая работа.

Обвинить Шелдона
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Информатор - Шелдон Пайк.

Хлоя обвинила не того человека
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Черта с два. Мне начинают надоедать твои игры.

Хлоя доказала вину
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Откуда мне знать, что ты не наебываешь меня?

Потому что я так сказал.
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Потому что я так сказал, вот почему.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Не верю. Я знаю его всего месяц, это не может быть он.

Ты можешь мне доверять.
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

You can trust me. We're partners.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Не верю. Я знаю его всего месяц, это не может быть он.

Офицер по УДО.
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Он каждую неделю встречается со своим офицером по УДО. Что они, по-твоему, обсуждают?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Дерьмо...

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

I can't wait to take care of that fucker. Thanks.

Chloe got the evidence right
От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Shit, really? I barely know that guy.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

And now he's gonna wish we never met. Good work.

Обвинить вышибалу
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Твой стукач - Гром.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Черт. Сходится. Жду не дождусь, когда разберусь с этим уебком.

Обвинить Фрэнка
От: Я
5/9/2010 3:22 PM

Это Фрэнсис Бауэрс.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Фрэнсис? Ха. Так я и поверил.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Я знаю Фрэнка большую часть своей жизни. Он мне как брат. Я бы убил за него.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Подумай об этом, когда в следующий, раз спизданешь про то, что Фрэнк стукач, ладушки?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:22 PM

Выходит, остался только наш с тобой обмен налом. Покажи мне оплату, и я скажу, где мы встретимся.

Сколько?
От: Я
5/9/2010 3:26 PM

Сколько?

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:26 PM

Ровно столько, сколько вы у меня украли, легавые.

Она у меня.
От: Я
5/9/2010 3:26 PM

Твои деньги у меня...

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:26 PM

Хорошо! Отправь фото, и по рукам.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:30 PM

Ладно, хорошо сработано! А вот твоя девчонка в подарочной упаковке.


От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:30 PM

Принеси мне деньги, и можем закончить дело.

Отпусти ее.
От: Я
5/9/2010 3:31 PM

Я отменяю сделку. Отпусти ее.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:31 PM

Пасуем, а? Ты и правда в этом деле новенький. Может, мне оставить ее тело у тебя на пороге? Принеси наличку, потом может обсудить.

Скоро буду.
От: Я
5/9/2010 3:31 PM

Уже в пути. Не предпринимай ничего до моего прихода.

От: НЕИЗВЕСТНЫЙ
5/9/2010 3:31 PM

А ты правда в этом новенький. Лучше поторопись, эта цыпа начинает действовать мне на нервы.

Advertisement